© Pepe Gálvez, Alfons López, Joan Mundet i Edicions de Ponent
Mil vidas más: Miguel Núñez és un projecte rodó, escrit per Pepe Gálvez i dibuixat per Alfonso López i Joan Mundet. Projecte diferent a altres títols de còmic, doncs el text té una extensió inusual però fonamental i l’estructura es basa en un recorregut pels capítols vitals del protagonista. Des d’Humor a l’art hem volgut conèixer més sobre el procés de creació del llibre, sobre el qual els tres autors ens han respost amb generositat.
Mil vidas más: Miguel Núñez es un proyecto redondo, escrito por Pepe Gálvez y dibujado por Alfonso López y Joan Mundet. Proyecto distinto a otros títulos de cómic, pues el texto tiene una extensión inusual e importante, y la estructura se basa en un recorrido por los capítulos vitales del protagonista. Desde Humor a l’art hemos querido conocer más sobre el proceso de creación del libro, sobre el cual los tres autores nos han respondido de forma generosa.
Preguntas a Pepe Gálvez:
1.Explícanos un poco la génesis del libro: ¿por qué os interesaba hablar de Miguel Núñez? ¿Qué circunstancias os llevan a los
autores del libro a trabajar juntos?
Pepe Gálvez: El origen del libro hay que situarlo en la experiencia que compartí con Miguel Núñez en la reivindicación de la memoria democrática, tarea a la que él dedicó en gran parte los últimos años de su vida. Mi primera idea fue realizar un libro gráfico sobre el viaje en el tiempo de un niño actual a los años de la dictadura. Era una propuesta que le gustaba mucho a Miguel, pero que después cambié por la de explicar una parte de su vida en historieta.
A la hora de plantearme quién podría dibujarlo, pensé rápidamente en Alfons López, en parte porque ya habíamos colaborado en muchas propuestas y en parte porque confiaba en su capacidad expresiva y narrativa. Cuando la obra empieza a perfilarse considero que sería interesante añadir a los textos y las historietas un tercer elemento narrativo: las ilustraciones y pensé que Joan Mundet podría aportar un valioso toque realista.
2.Suponemos que el trabajo de documentación ha sido ingente. ¿Qué métodología habéis seguido? ¿Habéis podido entrevistaros con testimonios directos, la familia, etc.?
P.G.: A la hora de escribir el guión partía de entrada de La revolución y el deseo, libro de memorias de Miguel Núñez, conté también con escritos suyos inéditos que guardaba su compañera, otros que estaban en el archivo de Iniciativa. Diversos videos... Hablé largo y tendido con Elena, la última compañera de Miguel, y también con amigos suyos que compartieron diversas fases de su vida, especialmente la de su etapa de cooperación internacional y del final. Estos contactos nos ayudaron a conseguir bastante material gráfico.
3.En tu trayectoria dentro del mundo del cómic, Mil vidas más... no es el primer cómic comprometido. ¿Qué importancia tiene dentro de tu carrera? ¿De qué otros trabajos tuyos te sientes satisfecho por su compromiso social?
P.G.: Supongo que puestos a explicar historias me apetece hacerlo sobre cosas que nos afectan, y de qué manera, que están ahí, pero que al ser etiquetadas como sociales o políticas, apenas son tratadas por los medios de cultura. 11M la novela gráfica es una obra de la que estoy suficientemente contento, por el trabajo en equipo y por lo que siginicó de acercamiento a un tema tan espinoso y a la vez tan significativo. Con Alfons hemos compartido muchas obras, pero yo le tengo un cariño especial a Tenemos derechos, una serie de historietas que hicimos sobre la problemática de la inmigración marroquí.
4.Mil vidas más... podría ser un buen libro de lectura para estudiantes. ¿En alguno de tus guiones te has planteado esta posibilidad, o al menos en el caso presente?
P.G.: Como te decía al principio mi primera voluntad era un libro de objetivos pedagógicos muy explícitos. En Mil vidas el hecho de recrear la vida de Miguel tiene un efecto pedagógico implícito, pues se explica una época que pesa aún mucho en nuestra realidad, una parte oscura de esa epoca y una parte más luminosa pero también muy ignorada, la de la pervivenciad de los valores democráticos.
5.¿Qué libro o película sobre la guerra civil o la posguerra te apetecería adaptar a cómic?
P.G.: Más que un libro en concreto, sería adaptar diversas lecturas sobre el maquis. Hay ahí muchas historias cargadas de fuerza dramática y de interés humano, social y político.
Preguntas a Alfonso López:
1.El libro tiene una estructura particular: textos, historietas e ilustraciones. ¿Por qué os decidisteis por esta estructura? ¿Cuál es el secreto para mantener el equilibrio?
Alfons López (CATALÀ): L’estructura la marcava el projecte inicial que era cosa de Pepe. El concepte de capítols té una lògica si el que es pretén fer no és una biografia exhaustiva, sinó més aviat vital. Les il·lustracions, amb un estil gràfic diferent, ajuden a separar els capítols, els textos ens volen apropar al pensament de Miguel i les historietes ressalten les actituds.
Alfons López (CASTELLANO): La estructura la marcaba el proyecto inicial que era cosa de Pepe. El concepto de capítulos tiene una lógica si lo que se pretende hacer no es una biografía exhaustiva, sino más bien vital. Las ilustraciones, con un estilo diferente, ayudan a separar los capítulos, los textos nos quieren acercar al pensamiento de Miguel y las historietas resaltan las actitudes.
2.Eres un autor que ha trabajado a menudo en tàndem con otros colegas. ¿Cómo acostumbras a planificar el día a día con ellos? ¿Se tiene una mayor responsabilidad que cuando se es el único responsable de una obra?
A.L.: El dia a dia ( i el mes a mes...) es treballa amb el màxim de comunicació i d’intercanvi d'opinions. En principi Pepe em passa el guió i si tot ho tinc clar m'hi poso, de fet quasi sempre comentem la jugada. Quan treballo en tàndem l'altra part sempre em deixa llibertat de maniobra per planificar, i en quant a la responsabilitat, un s'ha de responsabilitzar al 100% del que fa, sigui en equip o en solitari.
A.L.: El día a día (y el mes a mes...) se trabaja con el máximo de comunicación y de intercambio de opiniones. En pricipio Pepe me pasa el guión y si todo lo tengo claro me pongo manos a la obra, de hecho casi siempre comentamos la jugada. Cuando trabajo en tàndem la otra parte siempre me deja libertad de maniobra para planificar, y en cuanto a la responsabilidad, uno se ha de responsabilizar al 100% de lo que hace, sea en equipo o en solitario.
3.Una buena parte de las publicaciones tuyas en los últimos años (Globalización: pasen y vean, Políticamente incorrecto, Cambio climático y sostenibilidad, por ejemplo), tienen una clara intención de denuncia social i política. Aunque sea un tópico la pregunta, ¿qué término o expresión utilizarías para clasificar estos trabajos?
A.L.: La col·lecció Pasen y vean de temes monogràfics, es podria definir com d'assaig polític fet en humor. El llibre Políticamente incorrecto és més generalista, no té una intenció tan clara d'intervenció i sí de reflexió. Aquesta és una part de l'humor gràfic que m'interessa molt però no la única, hi ha altres treballs en els que exploro més el costumisme com a Estraperlo y tranvía.
A.L: La colección Paen y vean de temas monográficos, se podría definir como un ensayo político hecho en clave de humor. El libro Políticamente incorrecto es más genérico, no tiene una intención clara de intervención y sí de reflexión. Esta es una parte del humor gráfico que me interesa mucho pero no la única, hay otros trabajos en los que exploro más el costumbrismo como en Estraperlo y tranvía.
4.¿Qué capítulo de la vida de Miguel Núñez te ha interesado más, y cuál ha sido más laborioso a la hora de transformar en historieta?
A.L: M'han interessat més els capítols que m'han permès experimentar més, com el del "cura verdugo de Ocaña" o els de les tortures, on no hi ha prou amb el realisme per intentar explicar l’horror del que passa i m'ha semblat necessari apropar-me al expressionisme. El més laboriós és, sens dubte, l'última història del capítol setè per la varietat de registres.
A.L: Me han interesado más los capítulos que me han permitido experimentar más, como el del “cura verdugo de Ocaña” o los de las torturas, en donde el realismo no es suficiente para intentar explicar el horror de lo que sucede y me ha parecido necesario acercarme al expresionismo. Lo más laborioso ha sido, sin duda, la última historia del capítulo séptimo por la variedad de registros.
5.¿Nos podrías recomendar un par de cómics que te hayan impactado por su compromiso social?
A.F.: No es pot parlar de llibres, oblidant-me de molta gent. Destacaria l'obra de Carlos Giménez i Carlos Azagra, per diferents motius.
A.F.: No se puede hablar de libros, olvidándome de mucha gente. Destacaría la obra de Carlos Giménez y Carlos Azagra, por diferentes motivos.
Preguntas a Joan Mundet:
1.Las ilustraciones que diseminas a lo largo de Mil vidas más son de un gran realismo. Explícanos un poco el proceso de documentación, y qué criterio de selección has utilizado para incorporar unas imágenes concretas.
Joan Mundet: En este caso, la mayoría de documentación me la pasó Pepe Gálvez, ya que él y Alfonso López, tenían muy claro lo que querían; aun así hay algunas de las que no teníamos fuente documental, pero sí sabiamos sobre el tema en cuestión.
En estos casos sigo siempre el mismo proceso, realizo algunos minibocetos o apunto ideas, sobre eso busco información, mayoritariamente internet donde recojo imágenes y algun texto referente al tema. A partir de ahí realizo un lápiz de la ilustración, se la paso a Pepe y él me da el visto bueno. Entonces realizo la ilustracion definitiva, en este caso lo más realista posible, por eso utilicé el lápiz para dar aspecto de fotografia antigua.
2.A pesar del realismo, unas cuantas ilustraciones del libro son muy simbólicas o están cargadas de un gran significado: nos referimos por ejemplo a esas manos de un hombre encadenadas. A la hora de hablar de la memoria histórica, ¿crees que una imagen puede transmitir tanto como puede hacerlo un texto?
J.M.: Creo que sí, que una imagen como un texto da pie a muchas más interpretaciones que las obvias. Hay que leer la imagen y ver el texto, pero la ventaja de la imagen es que no tiene idioma, es universal
3.¿Qué etapas sigues en tu dibujo? ¿Trabajas a partir de bocetos o borradores previos? Y en el caso de trabajos más extensos, como la adaptación del personaje de Alatriste, ¿utilizas las mismas técnicas?
J.M.: En la primera pregunta está un poco explicado el proceso. Cuando lo aplico a realizar una novela gráfica, desarrolo el guión en bocetos simples de todas las páginas. Una vez las páginas están montadas introduzco los textos, sean de apoyo o diálogos de manera que sea que se pueda leer la historia fácilmente y apunto todas mis ideas y ocurrencias. Así cuando me reuno con el guionista podemos trabajar sobre una maqueta del futuro libro, podemos discutir todo lo necesario para que la historia funcione narrativamente. Y reuno toda la documentación y la distribuyo en carpetas correspondientes a cada página, de manera que siempre la tenga a mano. Después trabajo el boceto en hojas sueltas y cada dibujo definitivo lo coloco en su lugar. En la mesa de luz lo paso todo a lápiz en la hoja que será el original y después lo paso a tinta china.
4.Este año se celebra también el centenario de Miguel Hernández, poeta al cual mencionáis en vuestro libro. ¿Crees que los homenajes al poeta o a personas como Miguel Núñez pueden ayudar, sobre todo a los más jóvenes, a recuperar la verdad histórica?
J.M.: Todo lo que se haga para recuperar la memoria histórica siempre será poco, pero evidentemente ayudará a que no haya ignorancia por falta de información. Aunque el hombre no evoluciona, hay que intentar evitar que tropiece con la misma reiteradamente.
5.¿Qué propuesta cultural reciente (sea exposición, película o cualquier otra manifestación) sobre la memoria histórica te ha parecido más interesante?
J.M.: Ya sé que soy uno de los autores de 11-M la novela gráfica, pero creo que es un buen trabajo sobre la memoria reciente, en el que aprendí bastante más de lo que sabía, como también me ha ocurrido con Mil vidas más.